Show simple item record

dc.contributor.authorSæle, Torbjørn
dc.date.accessioned2011-09-02T10:45:02Z
dc.date.available2011-09-02T10:45:02Z
dc.date.issued2011-09-02T10:45:02Z
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11250/160996
dc.description.abstractTittelen for denne oppgåva er: “«Hindra dei ikkje!» - Mark 10,13-16: Ein dåpstekst?” Ut frå den tittelen er det klart at Jesu ord om ikkje å hinda står sentralt, og ei undersøking knytt til bruken av det greske verbet kolyo (å hindra) i samband med dåpen vil bli vektlagt. I den samanhengen vil NT-forskaren Oscar Cullmann (1902-1999) sin tese om kolyo vera ein naturleg inngang.3 Vidare vil det med Mark 10,13-16 som utgangspunkt bli gjort ein synoptisk analyse med parallelltekstane i Matt 19,13-16 og Luk 18,15-17. Desse tre tekstane synest i utgangspunktet ikkje å handla om dåp, men likevel er det klart at dei etter kvart har blitt brukt som grunngjeving for dåp av barn. Når og kvifor skjedde dette? Er det noko i desse evangelietekstane som legg til rette for ein slik bruk av desse tekstane? Har dei eit hermeneutisk potensiale? Alle desse spørsmåla leiar meg fram til ei samla problemstilling: Har bruken av kolyo ein spesiell plass i samband med dåpen slik at Mark 10,13-16 par. kan kallast barndåpstekstar?en_US
dc.language.isonnoen_US
dc.subjectMarkus evangeliumen_US
dc.subjectFortolkningen_US
dc.subjectDåpen_US
dc.subjectBarnedåpen_US
dc.subjectLiturgien_US
dc.title"Hindra dei ikkje!"- Mark 10, 13-16: Ein dåpstekst?en_US
dc.title.alternative"Do not hinder them" - Mark 10:13-16: A baptismal text?en_US
dc.typeSpesialavhandlingen_US
dc.subject.nsiVDP::Humanities: 000::Theology and religious science: 150::Theology: 151en_US
dc.source.pagenumber76en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record